PREGUNTAS AL POLITÓLOGO SOBRE EL ISLAM: TRADUCCIÓN DE LA SURA 9 DEL CORÁN. IGNORANCIA RESPECTO AL ISLAM.

     Hemos recibido varios correos electrónicos relacionados con el Islam. Al respecto, tres críticas han sido recurrentes entre las quejas:

     1º. Haber hecho una interpretación fuera del contexto histórico de la sura 9, en donde los musulmanes no serían invitados a la violencia sino después de haber sido atacados por los paganos idólatras de la Meca. Al respecto, los críticos argumentan que se deja claro que de ningún modo podría un musulmán romper un tratado de paz que estuviese vigente, como sí lo sufrieron los musulmanes antes de la escritura de la sura.
     2º. Las traducciones al español y otros idiomas del Corán han querido darle un sesgo proviolento, fruto de la mala fe de los traductores no musulmanes.
     3º. La ignorancia del Islam de este que les escribe le llevó a critica el matrimonio con niñas, la condenan a los homosexuales por su preferencia sexual o el sometimiento de las mujeres a los dictados de sus maridos. Todo ello se debe , según los críticos, a mi deseo de desacreditar el Islam.

     Obviamente, es mi intención responder a cada una de las críticas de la manera que se merece. Es decir, aquella que critique mis opiniones y criterios serán respondidos por los mismos; mi supuesta desinformación será comprobada con las fuentes más accesibles que pueda facilitar. Veamos:

      Respecto a la primera crítica, recuerdo el título del artículo en el que hable de la violencia que exige el Islam. Pese a que se pudiera aceptar que su uso es condicional y solo ante atropellos ( cosa muy discutible) , sigue pidiendo que se solucionen con violencia.
     Quise usar esa terminología para comparar su contenido con el del Nuevo Testamento en la Biblia, pues hay muchas personas que pretenden justificar el terrorismo yihadista a la luz de lo que dice la Biblia. Al respecto, hay que dejar claro que el único texto que se usa para justificar esto es Mateo 10.34 ( no vine a poner paz, sino espada) , que es básicamente mal interpretado pues el ejemplo de Cristo ( muriendo en el madero sin oponer resistencia) es opuesto a ello. El texto en sí hace referencia a la lengua como espada ( como podéis comprobar en Apocalipsis – Revelación según algunas Biblias- 1: 16) al hacer referencia a que el contenido de las Buenas nuevas no sería aceptado entre todos , y les enfrentarían.
     Ejemplo de ello (y solo por mencionar la persecución que ha sufrido una de las confesiones cristianas), los Testigos de Jehová sufrieron el terror nazi en los campos de concentración y, de forma más actual, sufren ahora la persecución en Rusia por sus creencias.
     Es por lo mencionado que considero esta crítica mal intencionada, ya que  no quiere dar el valor a las palabras que estas tienen.

     Respecto a la segunda crítica, puedo afirmar que entiendo su formulación, ya que es propio de aquellos que quieren ocultar la verdad ser juez y jurado al mismo tiempo. Es decir, para saber qué quiere decir el Islam nunca debe ser preguntado un musulmán.
     La credibilidad de las universidades occidentales, sometidas al método científico ( el más riguroso e imparcial que ha sido creado) , garantizan traducciones creíbles. Esto es justo lo que está ausente en las universidades de vuestros países.
     Sabiendo que no váis a estar de acuerdo, os invito a que hágais una lista de periódicos occidentales y musulmanes y enumeréis cuántas críticas hay al sistema político o religioso del país en el que estén radicadas.
     Obviamente, la información no es libre en el mundo musulmán y, por ese mismo motivo, no es información fiable . Ni a nivel educativo ni periodístico.


     La tercera de las críticas es la más absurdas de todas, pero como esta es una cuestión de hecho y no de opinión, os dejo enlaces a noticias que garantizan la veracidad de mi información.

  http://www.abc.es/internacional/20140325/abci-islam-menores-matrimonio-201403241712.html
http://www.infobae.com/america/mundo/2016/06/14/los-13-paises-islamicos-en-los-cuales-ser-gay-se-condena-con-la-muerte/
http://www.libertaddigital.com/sociedad/la-mujer-bajo-el-islam-sumision-y-maltrato-fisico-1276274259/

Comentarios